Известная своими резкими антироссийскими заявлениями чиновница владеет пятью языками.
Премьер-министр Эстонии Кая Каллас известна простому обывателю чаще всего в двух основных направлениях.
Во-первых, она большой полиглот, знает целых пять языков: английский, французский, финский, русский и, как не удивительно, эстонский, который она выучила последним.
Во-вторых, ее «коньком» стала жесткая, где-то даже чересчур эмоциональная антироссийская риторика.
Госпожа Каллас готова бороться со всем, что хоть как-то относится к России. В том числе, и с русским языком в свое стране.
Только вот, как выяснилось, ей самой это не мешает при случае переходить на великий и могучий, который она, судя по всему, знает лучше эстонского.
В Сети обсуждают любопытный случай, когда премьер участвовал в мероприятии с прибывшими в Эстонии украинцами. Политик заговорила с гражданами Незалежной по-русски.
Заметив недоумение на их лицах гостей своей страны, чиновница ни разу не смутилась: «Я на русском говорю, но по-украински».
Пользователи соцсетей шутят о том, что даже в самой Незалежной, в самом ее антироссийском логове многие враги Москвы предпочитают «мове» русский язык, с которым они родились, на котором говорили их родители и они сами на протяжении многих лет.
В общем, без русского языка ни туда и не сюда. Даже если ты любишь, как госпожа Каллас, по два-три часа в день ругать Россию.
Тем больше были изумлены и украинцы и эстонцы тем, как лихо их премьер шпарит на «вражеском» языке, за который в прибалтийской республике при некоторых обстоятельствах можно если не в тюрьму сесть, то или на штраф нарваться или стопроцентно работы или учебы лишиться.
Но, как против здравого смысла не иди, отмечают пользователи соцсетей, на каком еще языке могут свободно общаться простые украинцы и высокопоставленные эстонцы, как не на русском?