Разрешите сайту отправлять вам актуальную информацию.

01:58
Москва
20 апреля ‘24, Суббота

Историю загадочного отравления экс-сотрудника ФСБ превратили в оперу

Опубликовано
Понравилось?
Поделитесь с друзьями!

Оперу по мотивам отравления Александра Литвиненко поставили в одном из графств Великобритании.

Премьера «Жизни и смерти Александра Литвиненко» назначена на 15,16,17 июля в театре Grange Park Opera в британском Суррее. Билеты на первые показы оперы об отравлении бывшего сотрудника ФСБ России распроданы, пишет «Афиша».

Он скончался в Лондоне в 2006 году. Причиной смерти названо отравление полонием. Британский суд решил, что к отравлению причастна ФСБ. В 2000 году Литвиненко с семьей получил политическое убежище в Британии, куда бежал после возбуждения уголовных дел против него в России.

Что говорят авторы

Автором идеи выступил композитор-дебютант Энтони Болтон, ранее занимавшийся финансами. Он прочитал книгу о погибшем, написанную его супругой Мариной Литвиненко и его другом Александром Гольдфарбом, и загорелся идеей поставить оперу. Болтон привлек к работе опытных коллег. Режиссером выступил Стивен Медкалф, либретто написал Кит Хескет-Харви. Они работали над архивными документами.

По словам режиссера, главным в биографии Литвиненко для него стала история любви. По этой причине она подходит для создания оперы. Он подчеркнул, что авторы пытались создать вневременную постановку, поэтому политические подоплеки отодвинуты на задний план.

Медкалф назвал оперу современной и сложной. Повествование ведется нелинейно, оно включает много архивных записей, фото и видеоматериалов. Из-за этого времени на «прямые политические высказывания» не остается. Важнее — отношения четы Литвиненко в трагической ситуации. Поэтому особенно важно, что вдова одобрила постановку, подчеркнул он.

Английский язык — основной для постановки, русский присутствует в нескольких сценах. Это создает эффект фильма, основанного на реальных событиях, полагает режиссер.

Оперная певица Ребекка Баттоне, исполнившая партию Марины Литвиненко, отметила, что играть реально существующего человека несложно. Важнее, сделать историю живой, вызывающей отклик у зрителей. По ее мнению, успех оперы зависит не от языка, а «от заложенного в ней общечеловеческого контекста».

Что думает вдова

Марина Литвиненко признала, что очень удивилась, когда впервые услышала об идее десять лет назад. Она восприняла как вызов инициативу драматизации личной истории, но увидела в этом возможность борьбы. Свое участие она связала с возможностью сохранить документальность событий. При этом беллетризация позволит большему числу людей узнать историю погибшего, подчеркнула она.

По словам Литвиненко, Болтон пропустил их историю через свое сердце. Он показал историю их любви, а также отношения ее мужа с Борисом Березовским и Анной Политковской.

Она также добавила, что люди, не видевшие постановку, выражают скепсис и «подозревают китч». Но ее поразила точность в передачи их жизни на сцене. Литвиненко добавила, что считает музыку главным героем оперы.

Реклама