Разрешите сайту отправлять вам актуальную информацию.

10:47
Москва
26 апреля ‘24, Пятница

Последний парад наступает

Опубликовано
Текст:
Понравилось?
Поделитесь с друзьями!

Игры в солдатики, людские муравейники на палубах авианосцев, массовки физкультурников и цирковые парады-алле. Накануне майских юбилейных торжеств в Крокин-галерее художник Константин Батынков занимается ревизией самого понятия «парад».

Не желая ни в коей мере оказывать давление на восприятие зрителей и полагаясь исключительно на красноречивую живопись, художник и галерист без затей воспроизвели в пресс-релизе статью «Парад» из Большой советской энциклопедии. Ясно, что речь на выставке пойдет в основном о русском/советском понимании этого термина с комментариями художника из нашего постсоветского и постмодернистского настоящего.

Когда-то Костя Батынков был примерным советским школьником. Как чемпиона по баскетболу среди юношества, его делегировали на парады физкультурников и на демонстрации, ему доверяли везти тележку с гигантским портретом Ленина (кстати, им же написанным по трафарету), а за труды удостоили почетной грамоты, врученной ему на приеме в Кремлевском дворце съездов. С другой стороны, из Батынкова вырастал какой-то неправильный советский человек. Все-то он понимал не так, как нужно: в героических кинофильмах не упивался победами и дефиле, а сострадал героическим жертвам, симпатизировал тем, кто пел о том, что «последний парад наступает», а не тем, кто надраивал пушки для флотоводца Ушакова. Вполне понятно, что, будучи уже зрелым художником, Батынков, переодевшись в тельняшку, примкнул к тем, «кто не хочет никого победить», проще говоря – к ленинградско-петербургским митькам.

Получается так: как тот прежний советский школьник, Батынков демонстративно кладет на парту ту самую статью из БСЭ, напичканную пропагандой, а под партой листает книги совсем другого рода. В них же понятие «парад» толкуется весьма неоднозначно. Например, в переводе с французского parade -- не только военный смотр и торжественный развод караула, но и хвастовство, и показная пышность, и даже балаганный трюк перед началом циркового представления. В этой митьковской пацифистской и озорной оптике Батынков и рассматривает различные проявления парадности. А в них, судя по праздникам в нашем, пока еще кардинально не пересмотренном календаре, недостатка нет. Как кажется, ни в одной стране мира нет такого обилия военизированных праздников, как у нас: День Победы, День армии, а далее по родам войск и ведомств – ВДВ, ПВ, ВМФ, МВД и т. д. По счастью, не все они удостаиваются парадов в столице (ограничиваются ликованием в гарнизонах, округах и концертных залах), но, как известно, сопровождаются лихими дембельско-ветеранскими разгулами. Так, что иной раз дело не обходится без жертв.

Батынков, собственно говоря, и работает над созданием балаганной празднично-милитаристской эпопеи, в которой парадность чревата агрессивным выхлопом толпы и даже катастрофой, то есть безудержно фантазирует по поводу праздника, выбившегося из-под контроля. Тому, кто выдержал неоднократные «Осады» со Стивеном Сигалом, вполне придется по вкусу придуманная Батынковым «клюква» с муравьиной паникой на палубе авианосца, с барражирующими ласточками-бомбардировщиками и с комариными тучами зависших вертолетов. Посвящая ликованию каждого рода войск отдельное полотно (есть, к примеру, и танкисты, катающиеся наперегонки на пустых бочках из-под горючего), художник пытается заглянуть в будущее, когда какой-нибудь парад оборвется сообщением: «Марс атакует!» Судя по специфическому юмору, с которым художник живописует это виртуальное событие, нашим вооруженным силам будет чем ответить. Кстати, у слова «parade» есть еще одно значение – отражать удар, защищаться (см. руководство по фехтованию).

Baza: В Балашихе спасли попавших в рабство граждан Белоруссии
Реклама